In Suedia au fost la putere mult timp socialistii. Ajungand in Suedia, veti observa o multe lucruri comune legata de ordinea sociala asemanatoare cu cele din alte tari socialiste. Chiar si unele elemente arhitecturale amintesc de socialism: scolile, gradinitele si parcurile de cultura si odihna sunt similare intre ele. Intr-o societate socialista nu este acceptata dresarea cu Dumneavoastra.
De aceea, multa vreme, pronumele –Ni nu a fost folosit in vorbire, iar acum revine treptat in sfera comunicarii de zi cu zi. Intr-un hotel sau un restaurant scump catre un vizitator se vor adresa: -Vad vill Ni ha? – Ce doriti Dumneavoastra? Insa in majoritatea companiilor, adresarea cu Dumneavoastra strict interzisa de regulile corporative.
In Suedia catre un barbat se adreseaza cu –Herr si numele de familie, de exemplu: -Herr Runsten iar catre Doamne – Fru, de exemplu: Fru Lind. O forma de adresare invechita pentru o femeie snecasatorita –Fröken astazi este rar folosita.
Adresarea catre regele din Suedia se face la persoana a treea: –Vill kungen vila? –
Maiestatea Voastra nu doriti sa va odihniti? (lit .: Vrea Regele sa se odihneasca?).

Lectia Nr.3 Textul Nr. 1: Kajsa och Pia pluggar – Kajsa si Pia studiaza
Det är måndag. Det är i januari. – Luni. Este luna ianuarie.
Det är vinter. Det snöar och är kallt. – E iarna. Este frig si ninge.
Men det är varmt och skönt hemma hos Pia. – Iar acasa la Pia este cald si bine.
Kajsa och Pia pluggar tillsammans. – Kajsa si Pia studiaza impreuna.
Pia läser en bok om medicin. – Pia citeste o carte despre medicina.
Kajsa skriver. Hon skriver på svenska. – Kajsa scrie. Ea scrie in limba suedeza.
Kajsa och Pia är duktiga. – Kajsa si Pia sunt harnice (capabile).
De pluggar flitigt. – Ele studiaza constiincios.
Kajsa skriver i sitt block. – Kajsa scrie in caietul sau.
Pia läser sin bok och dricker kaffe. – Pia citeste o carte (a sa) si bea cafea.

Cuvinte si expresii pentru text:
duktig – harnic, capabil, de succes
flitigt – asiduu
bloc -et, = – notebook
hemma – acasa
hemma hos Pia – acasa lui Pia
hos – y
kopp -en, -ar – ceasca
läsa (2) – a citi
om (en bok om) – o (carte) despre
penn | a -an, -or – stilou
plugga (1) – a invata, a studia (colocvial)
skönt – bine, placut
skriva (4) – a scrie
tillsammans – impreuna
varmt – cald

Comentarii
Ÿ Pia och Kajsa är duktiga – un adjectiv la plural are la sfarsit -a.
Ÿ Hemma hos Pia / att vara hos doktorn – acest tip de constructie a frazelor corespunde prepozitiei germane -bei si este folosit atunci cand este necesar sa se spuna “acasa la Pia” sau “la medic, la coafor”.

Memorati!
en bok om medicin – o carte despre medicina
att skriva på svenska – a scrie in limba suedeza
hemma hos Pia – la casa lui Pia

Romani in Suedia